entorpecer

entorpecer
v.
1 to hinder (debilitar) (movimientos).
Elsa entorpeció la búsqueda Elsa hindered the search.
2 to obstruct, to hinder.
3 to make it difficult to.
Elsa entorpece buscar comida Elsa makes it difficult to search for food.
4 to dull, to blunt.
Su torpeza entorpeció el cuchillo His clumsiness dulled the knife.
5 to stupefy, to make dumb.
El golpe entorpeció a Ricardo The blow made Richard dumb.
6 to benumb.
* * *
entorpecer
Conjugation model [AGRADECER], like {{link=agradecer}}agradecer
verbo transitivo
1 to make numb, make dull
2 figurado (dificultar) to obstruct, impede, hinder; (retardar) to delay
* * *
VT
1) (=estorbar) [gen] to obstruct, hinder; [+ proyectos] to set back; [+ tráfico] to slow down, slow up; [+ trabajo] to delay, hinder
2) (=aletargar) [+ entendimiento] to dull, stupefy; [+ miembro] to make numb
* * *
1.
verbo transitivo
a) (dificultar) <tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinder

estas cajas entorpecen el paso — these boxes are (getting) in the way

b) <entendimiento> to dull; <reacciones> to dull, slow down
2.
entorpecerse v pron entendimiento to become dulled; reacciones to become dulled, be slowed down
* * *
= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).
Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.
Ex. The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.
Ex. Too much heat, like too much cold, dulls the mind.
Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.
----
* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.
* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (dificultar) <tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinder

estas cajas entorpecen el paso — these boxes are (getting) in the way

b) <entendimiento> to dull; <reacciones> to dull, slow down
2.
entorpecerse v pron entendimiento to become dulled; reacciones to become dulled, be slowed down
* * *
= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).

Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.

Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.
Ex: The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.
Ex: Too much heat, like too much cold, dulls the mind.
Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.
* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.
* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.

* * *
entorpecer [E3 ]
vt
1
(dificultar): está entorpeciendo el tráfico it is holding up o slowing down o obstructing the traffic
estas cajas entorpecen el paso these boxes are (getting) in the way
en lugar de ayudar entorpece la marcha del trabajo instead of helping she's slowing the job up o she's a hindrance
su enfermedad entorpece nuestros planes her illness is a setback to o is hindering our plans
entorpecía sus movimientos it hindered o restricted her movements
2 ‹entendimiento› to dull; ‹reacciones› to dull, slow down
entorpecerse
v pron
«entendimiento» to become dulled; «reacciones» to become dulled, be slowed down
* * *

entorpecer (conjugate entorpecer) verbo transitivo
a) (dificultar) ‹tráficoto hold up, slow down;

planes/movimientoto hinder;
estas cajas entorpecen el paso these boxes are (getting) in the way

b)entendimiento/reaccionesto dull

entorpecerse verbo pronominal [entendimiento/reacciones] to become dulled
entorpecer verbo transitivo
1 (un acuerdo, un camino) to hinder: las obras entorpecen el tráfico, the road works are holding up the traffic
2 (las capacidades, los sentidos) to dull
'entorpecer' also found in these entries:
Spanish:
impedir
- obstruir
English:
hinder
- set back
- cramp
- deaden
- dull
- hold
* * *
entorpecer vt
1. [dificultar] [proceso, movimientos, negociaciones] to hinder;
[tráfico] to slow down;
problemas de última hora entorpecen la firma del tratado last-minute problems are holding up o delaying the signing of the treaty;
el viento entorpecía el ritmo de los ciclistas the wind slowed the cyclists down;
¡estás entorpeciendo el paso! you're getting in the way!
2. [debilitar] [miembros] to numb;
[mente] to cloud
* * *
entorpecer
v/t
1 hold up, hinder; paso obstruct
2 entendimiento dull
* * *
entorpecer {53} vt
1) : to hinder, to obstruct
2) : to dull
See also the reflexive verb entorpecerse
* * *
entorpecer vb to hinder

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • entorpecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: entorpecer entorpeciendo entorpecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entorpezco entorpeces… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • entorpecer — entorpecer(se) ‘Volver(se) torpe’ y ‘dificultar u obstaculizar [algo]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entorpecer — |ê| v. tr. 1. Causar entorpecimento ou torpor. 2. Embotar. 3. Não deixar medrar ou desenvolver se. 4. Retardar. • v. intr. e pron. 5. Perder o vigor, a energia.   ‣ Etimologia: en + torpecer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entorpecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [otra persona o cosa] se mueva con dificultad o torpeza: El camión entorpecía el tráfico. No entorpezcas más el trabajo. Sinónimo: estorbar. 2. Pon …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entorpecer — (Del lat. in, en, y torpescĕre, torpecer). 1. tr. Poner torpe. U. t. c. prnl.) 2. Turbar, oscurecer el entendimiento, el espíritu, el ingenio. U. t. c. prnl.) 3. Retardar, dificultar. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. agradecer …   Diccionario de la lengua española

  • entorpecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar el entorpecimiento del movimiento de alguien o algo: ■ al llegar la hora punta la circulación se entorpeció. SE CONJUGA COMO carecer 2 No dejar que una persona piense o razone con claridad: ■ los nervios le …   Enciclopedia Universal

  • entorpecer — {{#}}{{LM E15427}}{{〓}} {{ConjE15427}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15829}} {{[}}entorpecer{{]}} ‹en·tor·pe·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Volver torpe física o intelectualmente: • El alcohol entorpece el entendimiento. Los músculos se entorpecen… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entorpecer — transitivo 1) turbar, oscurecer, embotar, atontar. 2) estorbar, dificultar, obstaculizar, embarazar, retardar, impedir, complicar, cerrar la puerta a. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • entorpecer — tr. Poner torpe. Turbar el entendimiento. Retardar, poner dificultades …   Diccionario Castellano

  • entorpecerse — entorpecer(se) ‘Volver(se) torpe’ y ‘dificultar u obstaculizar [algo]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entorpecimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de entorpecer o entorpecerse. * * * entorpecimiento m. Acción y efecto de entorpecer[se]. * * * entorpecimiento. m. Acción y efecto de entorpecer. * * * ► masculino Acción y efecto de entorpecer o… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”